书签
刘文安 [楼主] 发表于:2020-07-29 19:49
鄌郚总编

沂山东镇庙御祭及有司致祭陈设图解

    沂山东镇庙御祭及有司致祭陈设图解
    原创 抱石堂主高辉
    【明代王居易《东镇沂山志》东镇庙图 御祭祭品、祭器和陈设】
    根据东镇庙存碑和流传碑文可知,历代帝王致祭沂山或遣大臣代祀,礼仪程序、规制在旧志上却语焉不详。明代王居易编撰的《东镇沂山志》,保留下一幅“御祭陈设图”和一幅“有司春秋致祭陈设图”,成为弥足珍贵的史料。
    “御祭陈设图”是平面图。按照“东镇庙图”排列顺序,上为北,是东镇神位和专用的帛。帛是一种丝织品,用于祭祀却有讲究,不得逾制。在京城天、地、社稷祀礼定制中,天坛为青色制帛,地坛为黄色制帛。东镇从地祗,应用黄色。“东镇沂山之神”牌位在明前期是赤质金字,后改为丹漆金字,用栗木制成。
    神位前为三爵。爵是古代饮酒的器皿,用于御祭的有匏爵和陶爵两种,分别为檀香木制和黄色瓷。爵后面是太羹和和羹。太羹指清淡牛肉汁,不加任何调味品;和羹是把牛肉煮熟切成块子,用盐酱醋拌匀,以猪腰子切作荔枝块盖面,临祭用淡牛肉汁热浇制成。太羹与和羹,图中没有注明容器,按照御祭规制,需要分别用登和铏盛放。登和铏都是古代盛熟食的器具,分瓷质、铜质两种。
    太羹和和羹后面,是形式各样的祭品,分为三组,呈倒品字形摆放。第一组前排为白饼、榛、铏盐、黍、稻、韭俎、芹俎、脾析,后排为黑饼、菱、藁鱼、稷、梁、醯醢、兔醢、豚脂。其中白饼用小麦面做成,砂糖馅;黑饼用荞麦面做成,又叫做果饼,也以砂糖为馅;榛是小乔木或灌木,祭祀用果实,叫榛子,又叫做榛仁;菱是指菱角;铏盐指筛过的洁净白盐;藁鱼又写作缟鱼,指白鱼,加少量白盐腌过晒干,用时使温水洗净,以酒略浸;黍、稷、稻、梁是四种粮食,拣干净籽实的,从滚汤中捞起;韭菹,用生韭菜切头去尾,取中间四寸淡用;芹菹,用生芹菜切成长段;醯醢,用猪脊膂肉细切作小方块,用油、盐、葱、椒、莳萝、茴香拌匀作鲜;脾析,用牛百叶刷去黑皮,切作细条滚汤掉过用盐酒拌匀;豚脂,用猪肩膊上肉一块。
    第二组前排为芡、枣、菁菹、笋菹,后排为鹿脯、栗、鹿醢、鱼醢。芡指芡实,也叫鸡头果,如果没有,可用胡桃、枝圆或莲肉代替;枣要用红胶枣、鲜枣也可;栗要用大栗,也可用胡桃、枝圆代之;菁菹指用菁菜略经沸汤,切作长条淡用;笋菹是指先把干笋煮过,以水洗净,切作长段淡用;鹿醢,把鹿肉切作小方块,用盐、油、葱、椒、莳萝、茴香拌匀作鲜;鹿脯,用活鹿宰取一斤一块,方切;鱼醢,用酒将鱼肉洗净,切成小方块用油、盐、葱、椒、莳萝、茴香拌匀作鲜。
    第三组指三牲,用于祭祀有大三牲和小三牲之说。大三牲指牛、羊、猪,小三牲指鸡、鱼、猪。小三牲一般用于民间祭祀,此处是御祭,所以陈设图上排列着羊、牛、豕。陈设图最下方为祝版。祝版指托祭文的木板,在明代用楸木或梓木,长一尺一分,宽八寸,厚二分。
    在御祭陈设图中,没有注明容器。可知的祭器有十几种,除爵、登、铏外,还有琖、簠、簋、笾、豆、俎、篚、尊等。其中簋和簠是盛食器,盛放稻、黍、稷、梁四粮;其他祭器,用得较多的是笾和豆。笾是竹编器,豆分瓷、木、铜三种。在常规御祭活动中,除了盛放羹和粮食的,笾和豆的使用量各半,一般笾、豆各十二。
    【明代王居易《东镇沂山志》御祭陈设图 有司春秋致祭陈设图解】
    有司,旧时指官吏。“有司春秋致祭”,指地方官员春秋两季祭祀活动。“有司春秋致祭陈设图”,东镇神位前是三爵,然后是三铏和羹。通过对比“御祭陈设图”,古人祭祀盛放和羹用铏,盛放太羹用登。按照朝廷规制,御祭用太羹,地方致祭则没太羹。“有司春秋致祭陈设图”注明了祭祀所用容器,其中就有“和羹用铏”。
    和羹指“用牛肉煮熟切成块子,用盐酱醋拌匀,以猪腰子切作荔枝盖面,临祭时用淡牛肉汁热浇”制成。铏是古代盛羹之器,分瓷、铜两种,两耳为牺形,口为藻纹,腹为贝纹;盖为藻纹、围纹、雷纹,上有三峰为云纹;三足,也为云纹;高三寸九分,深三寸六分,口径五寸,底径三寸三分;三足高一寸三分,盖高二寸五分,三峰高九分。
    和羹后祭品,是盐、藁、枣、栗、黍、稷、稻、梁、韭菹、菁菹、鹿醢、醯醢,旁边注明黍稷用簠,稻梁用簋,枣栗盐藁鱼用笾,韭菹醯醢菁菹用豆。注释中出现藁鱼,可见指的是前面的藁;注释中没提鹿醢,想必和醯醢一样待遇,盛放于豆中。盐,在此是形盐,指用筛过后的洁净白盐;藁指藁鱼,用一斤左右的一尾白鱼,以白盐少许腌过晒干,临用温水洗净酒浸片刻;枣,用红胶枣或鲜枣;栗,用大栗;黍,选用籽实干净的黍米滚汤捞起;稷、稻、梁,用法与黍米同;韭菹,用生韭菜切头去尾,取中四寸淡用;菁菹,用菁菜略经沸汤,切作长条淡用;鹿醢,用鹿肉切成小方块,用盐、油、葱、椒、莳萝、茴香拌匀作鲜;醯醢,用猪脊膂肉切作小方块,用香油、盐、葱、花椒、莳萝、茴香拌匀作鲜;茴香是一种多年生草本植物,用果实当作香料。莳萝又名土茴香,也是一种香料。
    醢的做法《东镇沂山志》没有记载,民间传有秘方,其法为:每净肉一斤,春秋季用盐二两五钱,夏季用盐三两,冬季用盐二两,葱白一两五钱,香油一两五钱,花椒、莳萝、茴香各一钱。
    盛放黍稷的簠,在古代是一种长方形的盛食器,分瓷、木、铜三种。面为夔龙纹,束为围纹,足为云纹,两耳附以夔龙纹,盖上有棱,旁有夔龙耳。通高四寸四分,深二寸三分,口纵向六寸五分,横向八寸,底纵向四寸四分,横向六寸。盖高一寸六分,上棱四周,纵向四寸八分,横向六寸四分。
    盛放稻梁的簠,在古代则是一种圆形的盛食器,分瓷、木、铜三种,口为回纹,腹为黻纹,足为星云纹,两耳附以夔龙纹,盖面为云纹,口为回纹,上有棱四出,通高四寸四分,深二寸三分,口径七寸二分,底径六寸一分,盖高一寸八分,上棱四出高一寸三分。
    笾是竹编器,在古代不光用于祭祀,也可用于宴会,内里衬以绡,顶及外缘漆以油漆,通高五寸八分,深九分,口径五寸,足径四寸五分,盖高二寸一分,顶正圆,高五分;豆的形状与笾相仿,分瓷、木、铜三种,腹为垂云回纹,棱为波纹,金钣纹,足为黻纹,盖为波纹、回纹,顶用綯绌,通高五寸五分,深一寸七分,口径五寸,围六寸六分,足径四寸五分,盖高二寸三分,顶高六分。
    祭品最外面,标着羊和豕。猪、羊后面则为祝版,祝版前面是香和火烛,香在中间,火烛分列两边。桌上铺着青色的帛,注明“帛用青色,一丈八尺”。
    【明代王居易《东镇沂山志》有司春秋致祭陈设图 北京地坛供奉岳镇海渎神位,东镇沂山神位简介文字】
    北京地坛供奉岳镇海渎神位,东镇沂山神位简介文字:
    东镇沂山为沂蒙山主脉之一,主峰玉皇顶在山东省临朐县城南50公里,海拔1032米,气势磅礴,风景绝佳。
搜索更多相关文章:文史资料
回复 引用 顶端