刘文安 |
2023-07-06 10:24 |
王之宴 文/笔嘴
九州茫茫,王于山巅之上,吹箫阅书;雨雹中舞剑,游刃于雹隙雨缝之间而有余。众人聚,王习觅一高处,席地盘腿而坐,双手左右指挥:杀声不高,然万马奔腾,日动月飘。 王没成王前,已文能立邦,武能定国,文大江滔滔,北国风光;武坐隅一方,战场万马嘶鸣,唯吾开怀大笑。 天下争。 狼烟起,王率天下黎民,渴饮冰雪融水,饥食草根树皮,弯弓射雕开荤,转战南北。 王以民心得天下。 宴请天下宾,将相名流、乞丐布衣皆到。 王举杯,谢,列位。自将酒释之。 宴席未开。 众齐贺,待。 王立起,走一周,众惶恐。王曰:众宾至,唯缺一人。 众愕之,胆大者躬身曰:敌已灭,天下太平,天下者,王也,缺席者谁 王燃三炷香,回身曰:吾不迷信,然道、儒、佛皆尊,吾干娘未至。 王之干娘,吾等亲祖母。众伏地齐呼:速请。 王大笑。 壁上牡丹怒放,雪花飘舞,山上杜鹃花烂漫。 手下向前,力捧一物,跪之。揭裹红布,乃泰山一石女。 万岁! 王跪拜石女。 万岁,万岁万万岁! 一盘明月,盛着江山飞至王前,王双筷夹之。 笙箫起。 开席。石女宣之。 黎民万岁!王挥臂高呼。
翻身跃马 文/笔嘴
马奔跑时,他牵着缰绳,在马的前面爬行的比马还快;马停住时,他双手和双脚支地,弓着身子,让王踩着自己的背,然后趴下。 “这次比武。”王对天下奴说,“赢我者,分一州,且永不为奴。” 号角齐鸣,战鼓雷动,王把一个个趴在马上的奴用剑劈下,用枪挑下。有强者,与王大战几十回合,王力不从心,马鞍上的暗箭便发,强者滚落马下。 他从小就在王的身边,对王恨之入骨。常在王睡熟之时,不再像狗一样立着,要么伸展开整个身子,笔直贴地上,要么站起背壁而立,有时头着地倒立在王的帐幔旁,王浑然不觉。王每次淫乱时,他也热血沸腾,生命之根怦然勃起。 “还有谁来?”王挥剑立于马上,“天下哪个不服?” “我来。”他像狗又像兔子一样爬上了一匹战马,逗得王哈哈大笑:“杀了你谁躬身驮我上下马?” “你再无上马机会了。”他说。 “你说什么?你还会说话?!”王惊怒,一枪朝他刺去。 他腾空而起,又落下,王的枪夹在了他与马背间,王用尽力气回抽,枪纹丝不动。 双马并驰,时而前蹄腾空,时而后蹄扬起。王腾一只手拔剑向他劈来,他一个旋身,身子如风车,在马上横旋,当啷一声,王手中剑被他的脚踢飞。他双手一按马背,嗖地随剑飞追了出去,剑没落地,被他抓入手中,剑尖对地一点,火星迸溅,空中一个转身,嗖地跃入王的马胫上。 角鼓息。 他一拍王马鞍上的机关,万箭齐发,射向王的亲信。 呼声震天,日月同辉,他立于王的马上,剑挑王的头颅,高呼:不愿做爬行的人们,站起来! |
|